"大相径庭"用英语怎么说? “大相径庭”,汉语成语,比喻相差很远,大不相同。可以翻译为“be entirely/totally different,be poles apart或be quite different”等。 例句: 我们的观点大相...
译题二:Understanding your dreams Prosecution, cold sweats, incredible and comical adventures... Our imaginations give it to the heart while we are asleep. Far from trivial,...
更多内容请点击:"大相径庭"用英语怎么说? 推荐文章